王室的会议暂时告一段落,林奇的作战方案能否实现关系着整个贝尔玛的命运。
一些会议的参与者在索菲女王的允许下离开了大厅,留在这里的与会者都赫赫有名,除了林奇。
林奇与温布顿两人坐在一起,他们正在翻看厚厚一堆写满字的稿纸。
雷切.哈维,四十岁,武士身份,身材魁梧,使用的兵器为盾牌与骑士长剑,爱好收集兵器,对各种兵器都了如指掌。
他是哈维家族里的成员,只因性格鲁莽误杀了同族之人而遭到了排斥,他因此丢掉了本应该属于他的家主之位。十六岁的时候他加入了军队,一直为沃顿王国效力。
长年的厮杀让他变得更加凶残与血腥,他曾屠过城,没有放过一只鸡犬。
“我对这些好像有些印象,不过那都是二十年前的事了。”温布顿点点头。
“这只是他的最基本信息,只能作为对他的初步了解。”林奇又说:“他喜欢兵器或者砍下别人的脑袋,温布顿大人很幸运。”
“那个家伙是一个狠角色,可惜我也不弱。”温布顿笑了笑。
“现在这个家伙性格又有所变化,他变得嗜杀,而且他还养成了一种怪僻。”林奇说。
温布顿一脸疑惑地看着林奇,说:“嗜杀是他的本性,这根本没什么变化!这算不上是一种怪僻,很多将军都有嗜杀的习惯,这都是在战场上养成的。”
林奇又从纸堆里拿了几张出来,说:“看看这里。”
温布顿开始小声念着。
“大约五年前,雷切.哈维就把他的营房里的所有桌子、凳子都刷成了红色。这种红色偏暗,像是干涸后的血。他的骑士长剑也是这样的颜色,不仅仅只有这些……
自从他当上前锋将军之后,他的情绪就变得大起大落,变化无常。而且他的行为举止都非常随意,有一种我行我素之样……这能说明什么?”温布顿不解地问。
“他将周围一切都变成了暗红色,这与他喜欢血腥是分不开的。他渴望在每时每刻都能见到血。这说明他的骨子里充满了罪恶,他渴望血的洗礼。
如果我猜测得不错的话,他小的时候有过一段非常艰难的时刻,或许面临着生死。这样死亡的威胁感一直笼罩着他,时刻提醒他不能忘记。
他在痛苦中挣扎着活了下来,直到他拥有了强大权力之后,他想要以这种方式回击别人。他的内心充满了仇恨,而且他想要以这样的方式时刻来满足他的虚荣心。
他现在的心理已经完全扭曲了,他想要所有不如他的人都承受苦难。”林奇说。
“何以见得?”温布顿说。
“您在与他交战时听他说过什么话吗?或许可以从中找到答案!”林奇认真地说。
“我想想,当时情况很紧急……哦,我想起来了。他说过的第一句是兵器与脑袋只能留下一样。”温布顿回答一声。
“看来完全没错。”林奇接着说,“据他的亲卫交代,这个拥有收集僻的家伙至少收藏了一千件兵器。
他不会将这些战利品拿出去换任何东西,只将他们安安静静地放在仓库里,就像陈列展一样。
留兵器或者脑袋,换句话说,要么留下命丢掉骑士尊严,要么丢掉尊严保全性命。对于拥有伟大骑士精神的骑士们来说,兵器就象征着尊严,他们宁可丢命也不会随意丢掉兵器。
这一句带有强大的刺激与挑衅的意味的话,是他精心琢磨出来的。每一个与他对战的骑士都会因之愤怒而战,而大多数结果都被他砍掉了脑袋。”
“是这样的。能从他手里逃出来的少之又少,我算其中一个。”温布顿说。
“他渴望暴戾与血腥,因为他勇猛难挡,一般的人听说他的名字之后就会丧夫战斗力,所以真正敢与他正面一战的人非常稀少。
他砍杀普通士兵如切菜般容易,这完全满足不了他的空虚的内心,所以他将矛头瞄向了英勇善战的将军。
当他砍下他们的头颅时,他就会拿走他们手里的兵器,这像是在记录他的赫赫战功。”林奇说。
“换句话说,他就是一个变、态的杀人狂!”林奇补充一句。
“他是一个不折不扣的魔鬼!”温布顿说。
林奇看了他一眼,说:“这只是他性格里的一个方面,继续向下看。”林奇为他指认。
听到林奇如此精彩的分析,温布顿整个人都兴奋了起来。他从来没注重过这方面,但他学起来很快。
“他一生战功赫赫,可以说今天的沃顿王国有一大半的疆土都是他打下来。但直到现在为止,他的地位还只停留在一个前锋将军的位置,他的爵位与地位都不高。“林奇说。
“哦?看来他不讨沃顿王国王室的喜欢,被疏远了。”温布顿说。
“不仅仅是这样。他的勇猛是勿庸置疑的,但他有一个很大的或者说致命的缺陷——他鲁莽冲动,随意性强,而且不听别人的劝告。
看这里……
在对抗西蒙王国的战争中,他在一天一夜之间奔袭了一百公里,连克了十五座城池,吓得西蒙王国退后五十公里。那是在十年前,当时他就已经贵为伯爵了。
但事后他并没有得到任何嘉奖,反而被降了级。因为他违背了王室的命令,远远地脱离了大后方而孤军深入,即使最后取得了伟大胜利。
就在前几天,他又犯了这样的毛病——一天一夜之间连克了我们十三座城池。他是一个缺乏自控力的人,当然得不到王室的认可,他能活下来就已经是万幸了。
温布顿大人,再看这里。
据交代他经常有打骂下属的时候,还亲手刺死了他的副将。原因是他擅自进攻而他的副将极力阻止,他为此被连降了两级。
他喜欢醉酒,而且在酒后喜欢嚎叫,曾在王室的晚会上大闹过一场,但事后他都会后悔当初的举动。”林奇分析说。
“这也不能否认他是一个合格的将军!”温布顿不解。
“噢,不,恰恰相反!温布顿将军,假如你是沃顿王国的国王,你拥有像雷切﹒哈维一样的大将,你能放心将军队交给他吗?”林奇反问一声。
温布顿立即摇头,“他会让我的士兵统统丧生。”
“对!“林奇说。
“即使这样,但沃顿王国为何还要让他作为前锋大将?”温布顿说。
“一是因为他们看中了雷切.哈维的骁勇善战,让人闻风丧胆的能力;二是因为我们贝尔玛公国已经一败再败,可能已经完全丧失了军心。一只受了惊的兔子即使在丛林里遇到同样温驯的兔子也会警惕起来,更何况出现的还是一头凶狠的老虎。
三是沃顿王国的人已经在沾沾自喜,他们认为我们只会作无畏的守卫,说不定他们已经在晚会上提前喝上了庆功酒。”林奇说。
温布顿若有所思地点头,“所以你提出了主动出击,反其道而行之的战略方案。”
“温布顿将军是英明的!”林奇说,“兵者,诡道也!”
“后面的内容我不用看了,想必林奇先生早已有了主意。林奇先生准备如何对付雷切.哈维这块难啃的骨头?”温布顿即使是傻子也看出了林奇的胸有成竹。
“噢,不!对付一个拥有红色性格的人根本不是什么难事,而且他远远没有达到骨头的硬度。在我眼里,他只不过是一只纸老虎,用一把火就可以解决。”林奇说。
“等等,什么是红色性格?”温布顿问。
“您把这堆纸看完就会明白雷切.哈维的红色性格是什么了。”林奇指着它们。
“看来我应该配上一个翻译官!”温布顿笑了笑。林奇写的字太难认了。
林奇也微微一笑。