首页 女生 科幻空间 天神圣典

第162章 提尔蒙

天神圣典 风之谜迹 2386 2024-11-16 00:22

  纵观整首史诗,吉尔伽美什为了寻找永生一共远行了两次,目的地分别是雪松山和提尔蒙,一个是与恩奇都一起去的,一个是恩奇都死后吉尔伽美什单独去的。很显然它们是两个不同的地方。

  这两个地方都与“永生”紧密相连。雪松山被称为“永生者之山”、“生命之国”,而提尔蒙被描述为不老不死的极乐净土。史诗明确提到大洪水退去之后,获得永生的先祖吉尤苏德拉被神安置在了提尔蒙,与其他永生的神在一起。

  同时,雪松山和提尔蒙都被各种文本形容为“太阳升起的地方”这个描述一直被学者们认为是“有隐义的和令人费解的”。这就是为什么要将“太阳”理解为神的天船了。从字面意思上看,til.mun(提尔蒙)中的til是“投射物、导弹、箭”的意思,ma.shu(马舒)中的“ma”是“船”的意思。

  提尔蒙到底在哪里?吉尔伽美什苦苦思索许久后,忽然灵光一现。他拦住一个当地人,向他打听道:去埃及应该往哪个方向走?

  那位当地人用手指向了西南边的广大山地和内格夫沙漠,那边又将是一片广阔荒凉的无人区。

  吉尔伽美什咬咬牙,重新开始了在群山和荒漠中的跋涉。他一路上经过了巨人半神族的据点希伯伦、贝尔谢巴、非利订,又向南走到了卡叠什-巴尼亚。设防越多,说明了此地越接近需要保护的地方。

  虽然用一句话简单地带过了,但是这个过程对吉尔伽美什来说非常艰辛。因为此地太广袤了,每个据点之间的距离其实非常远。吉尔伽美什并不知道,他已经渐渐进入西奈半岛的范围。

  西奈半岛是世界地图上一个非常特殊的地方,它是一个三角形的半岛,就像一颗心脏一样,连接着非洲大陆和亚洲大陆。

  位于非洲东北端的古埃及文明圈是少数开花结果的非洲古文明的代表,她位置孤立,西面是广袤的撒哈拉沙漠,南边是湖泊和林莽遍地的中非腹地。古埃及文明的传播出口只有通过西奈半岛向西亚、继而向欧洲大陆辐射。可以说,西奈半岛是连接亚非文明的桥梁。

  同时,西奈半岛在地理上的划分十分有趣,它在地形关联上被认为属于亚洲,但它又是属于埃及的国土。它的特殊地理位置使古埃及文明与西亚文明的交融与冲突在这个地方波澜壮阔地展开。圣经里著名的《出埃及记》就在西奈半岛精彩上演。

  那些出埃及的希伯来人因为受到巨人种族的阻挡,几十万人在西奈半岛兜兜转转40年,最后才曲折迂回地进入了迦南地。

  吉尔伽美什从迦南地进入西奈,他的行进路线与希伯来人出埃及时恰恰相反,也没有像希伯来人一样花费了那么漫长的时间。但是他翻山越岭、穿过荒漠,同样吃尽了苦头。他在耶利哥新换的衣服又变得破破烂烂,回到了之前潦倒的状态。

  学者们对于西奈半岛中“西奈”这个名字的由来提出来了许多推论和猜想。其中一个被普遍接受的观点认为,辛(sin)是月神南纳在阿卡德语中的名字,“西奈(sinai)”的意思就是“属于‘辛’”。

  吉尔伽美什向一路上零星遇到的人打听着附近的情况,又经过几日的行走和观察,他几乎已经确定西奈半岛这个属于月神的地带就是提尔蒙的所在。西奈半岛三面环海,北部旷野和沿海一带的地势较低,中部和南部遍布山地,南部的群山地势最高,形成了三级台阶。阿卡德文本把提尔蒙定位在两个水体的入口处,那个水体正是红海被西奈半岛分开的两个分支。

  但是此处如此广袤,永生的先祖住在何处呢?看来他先得找到那个最有特点的地标双峰的马舒山。于是吉尔伽美什通过太阳和星辰校准方向,向南部的山地进发。

  这里的群山是一片荒凉的褐红色,满是褶皱,几乎不长植被。远处的山峦在大气的覆盖下渐渐显出灰蓝色调,看起来连绵不绝,仿佛没有尽头。

  吉尔伽美什干渴难耐,试着挖了一口井,地下涌出了清凉甘甜的水。传说中的提尔蒙在远古的时候曾经缺乏淡水,恩基命令太阳神乌图从地下给这里带来的了甘甜的水,使提尔蒙繁荣了起来,《圣经》中也出现了十分类似的情节。

  当吉尔伽美什进入西奈中部的山区之后,山里的环境好了起来。这里遍布森林和绿洲,河流湖泊穿流而过,树上结的椰枣又大又甜,让他找到了一点世外桃源的感觉。他在山中还碰到了一些来自埃及的矿工,他们在山中开采一种青绿色的宝石,专门供给埃及王室做饰品之用。

  《恩基与宁胡尔萨格》是一则著名的关于提尔蒙的神话。“宁胡尔萨格”的本意是“大山的女主人”,在神话时代,提尔蒙是胡尔萨格的领地。后来她渐渐隐退幕后,几位年轻的神才成为了此地名义上的主人。

  在那则神话中,恩基来到提尔蒙来与这位同父异母的妹妹相会,他们之间情意绵绵,由此诞生了许多年轻的神灵。这些神灵中有不少与本文的后续故事有着很大的关联,今后会陆续将到。其中有一位女神叫宁阿兹木亚(ninazimua),实际上就是杜牧兹的姐姐葛丝婷安娜的别名。

  另外一位值得一提的神灵是“肋骨女神”宁提(ninti)。苏美尔语中的“提(ti)”是“肋骨”的意思,又有“创造生命“、“给予生命“之意,因此神之名“宁-提“可以理解为“给予生命的女人”。在苏美尔文学典籍中,往往把“肋骨女人“与“给予生命的女人“相等同,正是这一文学双关语被移用于《圣经》中,并长久地保存了下来。

  在圣经中,“一切活物之母”夏娃是以亚当的肋骨造成的。问题是为什么要用“肋骨”,而不是身体的其它部位来创造女人呢?据《圣经》所述,“夏娃“其名似乎意即“给予生命者”,但是在犹太人的语言中,“肋骨“与“给予生命者“这两个词毫无共同之处,可见圣经这个表述完全来自于苏美尔。

  此外,苏美尔神话中的众女神在生育时完全没有分娩之苦,恰与上帝加之于夏娃的诅咒“你生产儿女必多受苦楚”相对应。

目录
设置
手机
书架
书页
评论