首页 女生 幻想言情 大宋私生子

第346章 和歌唱罢客夜来

大宋私生子 何昊远 4134 2024-11-16 02:16

  ***求推荐、求订阅***

  杨逸美美地泡了个温泉澡,从浴室出来时,只见寒夜中细雪如尘,北风吹不散再次融在一起。

  屋脊两边的千木高挑也被染成了白色,静静的园林和雪景完美在融在一起,别有一翻美感,杨逸不禁站在檐下细赏一阵。

  日本的建筑吸纳了许多中国的元素,但又独具特色,虽没有中国建筑那么大气开阔,却更讲究顺应自然,与大自然融和统一的理念。

  在日本人看来,建筑物也是大自然的生命或自然风景的一部分。

  包括他们的许多神社,绝对没有像西方哥特式建筑那样,高耸于其他事物之上,主宰并压倒周围自然的气势,也缺乏那种与自然相对抗的、独/立自主的性质。

  相反,日本的的神庙或房屋,大都隐没在周围的树林之中,与周围的环境融为一体,显得精巧柔弱,但凭借着草木永恒的青春活力,又印证和支持着柔弱中包含的活力。

  像藤原家这座院落,其室内与室外并没有严格的内外空间界限,依靠滑动的拉门,使室内与室外的空间连成一体,从屋前可以直接观赏到屋后的景物。

  室内各个房间或用障子,或用幕帐和屏风隔开。而屏风上都绘制有精美的画幅。

  室外沿着房屋四周修建宽敞的走廊,谓之套廊。

  套廊可以看作是房子的外部,但拉门敞开时,它又可以看作是房间的一部分。而房间又与院中的假山、池水、树林、花卉融为一体。

  它虽然没江南园林那么精巧雅致,却多了一份纯朴和自然,这种建筑在这样的小雪之夜,显得极为安静怡人。

  清娘的房间透出淡淡的灯光,静静的,杨逸不禁暗叹一声,这丫头没得救了,把书看得比命还重。

  照杨逸的意思,把搜来的珍本直接装船拉回去就是,跟小日本客气个屁。

  偏偏清娘有些学术无国界的思想,杨逸又不好拂了她的意,只得由着她了;

  但愿小日本能世世代代记得这个少女的善良和恩惠吧!

  杨逸回到自己的房间,门一拉开便能感觉到融融的暖意透出来,房里挂着多盏宫灯,显得一片敞亮;

  令子和禛子就跪在门边,杨逸一进门姐妹俩立即伏身一拜,然后帮他脱去鞋子。

  樱子和贞子则上来帮他脱去厚重的外衣,小心地叠好,放到榻边镏金箱子里。

  现在院中有数百美人,但这四个身份最高贵且美丽的女人,一直被杨逸留在身边当侍女使唤,她们各方面的素养高些,而且都会说汉语,吩咐起事情来方便一些。

  屏风下的火炉上,温着林如海带来的绍兴女儿红,若有若无的酒弥漫在室内,杨逸往软绵绵的巨榻上一躺,轻轻伸了个懒腰。

  樱子跪在榻下小声地问道:“主人,今晚还要找其他人来侍候吗?”

  不是杨逸喜欢人跪,人家日本人在家本来就如此,室内很少有椅子,连吃饭都是跪坐着吃。

  杨逸闲适地躺着,眼皮都不抬一下,右掌伸出几根手指来。

  “开发小日本”的大业岂能懈怠?

  “嗨!”

  樱子轻应一声退了出去,未几领进来四个精心打扮过的少女,所谓的打扮,也只不过是在着装和头饰上用些心思,谁敢再抹粉的话,一定会被杨逸直接踹出去,太吓人了这是。

  四个少女无一不美,但杨逸现在已经患上审美疲劳了,再怎么美都不会再有惊艳的感觉。

  她们还有些忐忑,无所适从,不要紧,有樱子、令子她们做指导,一切不用杨逸费心。

  令子吹八尺,禛子抚琴,杨逸舒服地躺在新来的四个美人堆里,一边品酒,一边看樱子跳舞。

  八尺是笛子的一种,与琴和筝一样都是隋唐时期从中国传入日本的,不过八尺是竖着吹,有些象箫,因其长度一尺八寸而得名。

  而樱子跳的是“能乐”,这种日本舞蹈具有很深的宗教意味,最大的特色是动作缓慢,跟中国的昆曲有得一拼。

  据说日本人在演出能乐时,会把入口都锁闭,以防止观众耐不住性子而先离席。

  在这种静静的雪夜,一壶醇香的女儿红,卧于美人膝上,看这种柔缓的舞蹈,倒是挺合适的,能让人的心绪变得平淡中和,自由而恬适。

  樱子那妖娆的面孔,窈窕的身材,跳起这种舞蹈时,处处给人一种柔若无骨的感觉,就像一根藤蔓,在春风里缓慢而柔和的舒展着,别有一翻韵味。

  樱子这支舞花了一柱香才跳完,其实动作并不复杂,最要是缓慢;

  杨逸已经量完了左边一个少女的臀围,又开始量右边另一个少女的胸围了,樱子舞动的手臂还没从腰间伸展到头顶。

  樱子跳完一支舞,脸不红心不跳,一点没累着,杨逸拍拍身边的位置让她坐过去,然后把酒杯递给她。

  樱子没料到他竟会亲自递酒给自己渴,显得有惶然不知所措。

  “喝吧,别太拘束,我又不是老虎,不用怕。”

  在床上时,你可不就是老虎?樱子也就敢想想,哪里敢驳他,道过谢后这才接过酒喝了。

  杨逸满意地转送对贞子说道:“前天我听你在院中唱和歌,颇为婉转动听,便由你唱一曲来听听吧。”

  藤原贞子不敢不从,轻应一声,自己坐到琴前,一边轻拂琴弦一轻唱:

  行出田儿浦,

  银光泻碧空。

  富士高岭山,

  瑞雪正蒙蒙。

  贞子的歌声是以汉语唱来,清越婉转,听起来挺有意思。和歌是日本诗歌的一种形式,脱胎于唐诗,但它又像宋词一样,是配上乐来吟唱的。

  因为日本原来没有自己的文字,所以目前大多数和歌都是用汉字写的,贞子用汉语唱来,听起来更加象是唐诗。

  华夏文化滋养了日本,现在该是小日本作些回报的时候了,杨逸对自己的所作所为更加心安理得了。

  酒至微酣时,他只须动动手指示意,令子、禛子她们自然知道该怎么做,先是剥去自己的衣裳,然后帮着那四个美少女褪去身上早已零乱的盛装。

  四具散发着处子幽香的玉体细白如瓷,温软如鸽,粉臂玉腿,香肩锁骨,处处堪怜。

  可惜杨大岛主现在忘了“怜香惜玉”四个字怎么写,脑海中只剩下《洞弦子》记载的种种招式。

  在一阵阵如歌如泣的吟唱声中,杨大岛主纵横捭阖,攻城掠地,为“开发小日本”的大业努力着。

  青云老道的吐纳之术他也练了好几年,加上有素女经这些宝典辅助,知道怎么闭关锁精,四个初经人事的少女未几便不堪挞伐,最后还得在令子和禛子这对姐妹花身上求索,他才满意地歇下。

  夜已三更,室外落雪无声,静寂一片,杨逸一翻开垦后,躺在一堆粉臂玉腿间,正要入睡,门外突然来一声轻响,轻得如猫儿落地;

  若不是得益于青云老道的吐呐之术,杨逸六识比常人敏锐许多,根本不可能注意到这么轻微的声音。

  紧接着后窗也传来了一声轻响,就如夜风吹落雪。

  杨逸明白,这绝对不是王勇这些护卫在巡视,他晚上颠鸾倒凤、大杀四方时,王勇他们都会远远的躲开,一是不堪女人们要生要死高吟低唱的折磨;二是不想打扰他的好事,现在夜歌刚罢,王勇他们不可能回来这么快。

  杨逸自来到日本,血洗平安京,将白河上皇从御座上扔下来,太极殿斩杀藤原师实、威副堀河天皇,把能搜到的金银掠夺一空,肆意的蹂躏公主嫔妃、官妻宦女;

  种种所为,必定招致小日本刻骨的仇恨,就象后世中国人憎恨小日本一样。

  不知有多少人希望吃他的肉,喝他的血,剥他的皮,抽他的筋。

  现在,人家大概是要将仇恨转化为行动了。

  室内还留着一盏宫灯未灭,宫灯用薄薄的红色纸片糊着,发出柔和而温暖的光亮,虽不十分清晰,但看清人不成问题。

  杨逸尽量放平呼吸,装成熟睡状,眼睛却半眯着,余光扫视着门窗位置。

  很快,门窗缓慢的、无声的开启,两个全身黑衣黑裤、连头面也用黑布包起的人,从左右两个方向闪进房来;

  他们动作轻灵快捷,不带一点声响,如同鬼魅,就连手上的武士刀大概也涂上了黑色,不反射一点光芒。

  巨大的床榻上,除了杨逸外,还有八个女人,而他就躺在八个女人中间,蒙面从床榻下根本够不着他。

  为了不惊醒床上的女人,两个蒙面人一前一后接近!

  哗!

  就在蒙面人接近之际,杨逸突然猛掀被褥,罩向头顶方向靠近的蒙面人;

  与此同时身体向下一滑,右脚狠狠一踢出。

  呯的一声,踢在床尾那个蒙面的人裆部。

  那人被踢得倒飞出去,撞在屏风上,发出一阵哗啦的声响。

  榻上八个惊醒的女人发出阵阵的尖叫,顾不得身上一丝不挂,惊惶的四处躲避,杨大岛主同样是一身赤祼,但这丝毫不影响他敏捷的动作;

  床头那个蒙面人刚刚掀飞盖在身上的被褥,杨逸已一跃而起,又是腿狠狠地撩在对方的裤裆上。

  他以前在军中学的招式就是这样,没有什么损招不损招的分别,只求以简便、最迅速的方式解决敌人。

  随着一声惨嚎,床头那蒙面人摔倒在地的同时,双手捂着裆部翻滚不止;

  杨逸回头,赫然看现第一个被他踹飞的蒙面人已越窗而出,身影虽然有些跄踉,但依然敏捷无比,几闪便消失在窗外沉沉的夜色中。

  他娘的也太机警了,一击不中立即撤,这不是软弱,这种人更可怕。

  这时房外响起阵阵的脚步声,杨逸知道是王勇他们到了,他自己迅速将衣服穿起,同时对那八个乱成一团的女人喝道:“赶紧把衣服穿起来!”

  “房里有一个,还有一个往后窗逃了,快追!”

  见床头那个蒙面人没了声息,杨逸料想是昏过去了,他拉开大门急声吩咐王勇他们,自己迈开大步向清娘那边狂奔而去。

  什么人派来的刺客可以暂时放开;但清娘千万不能有事。(未完待续。如果您喜欢这部作品,欢迎您来起点(qidian.com)投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。)(未完待续)

目录
设置
手机
书架
书页
评论