好像今晚的工事中我会上
因为上周我上了呢
我也不知道我什么时候上突然上一次怪惊讶的笑
毕竟不知道什么时候播出
如果你打算熬夜的话
一起看吧
夏季促销开始了
想去买点东西啊
头发长长了好多
感觉和初期的长度差不多了
今天从早开始摄影了
肌肉太疼了
坐在椅子上都痛苦笑
是不是做个按摩就能好了
你快救救我—
蜜柑大福
水果大福我超喜欢!
阿—真好吃
明明摄影还没拍完肚子先鼓起来了
皆さんこんにちは!
山下美月です(˙?˙)
大家好!
我是山下美月(˙?˙)
に衣替えしたら
最近は雨が多くて寒いですね...
もう長袖はしまってしまいました~
体温調節に困る時期です
每天都很热所以觉得已经入夏了
就把夏天的东西拿出来了
但是最近一直在下雨所以很冷...
已经把长袖收起来了~
真是一段很难调整体温的时期啊
今日はですね
お豆腐にフライドポテトに水餃子という
まとまりの無い昼ごはんを食べました
今天呢
吃了豆腐上加薯条加水饺
这样前后不搭的午饭
最近の主食はお豆腐です
お醤油とお取り寄せのごま油をかけました
フライドポテトは昨夜食べきれなかった残りです
水餃子は何でだろう...
おいしいですよね~
最近的主食是豆腐
加上酱油和网上预定了的芝麻油
薯条是昨天没吃完剩下来的
饺子的话是哪来的来着...
很好吃呢~
この後夜19時から
猫舌SHOWROOMに出演させていただきます!
わーい!初めてです!
葉月とだよ~
いつ出れますか?ってスタッフさんに聞いてたんだー
お時間ある方は是非遊びに来てください◎
接下来晚上7点开始
我将会出演猫舌SHOWROOM!
哇!还是第一次!
是和葉月一起哦~
之前问过staff桑说我什么时候可以参加
有时间的朋友请务必来玩一下◎
さてさて
乃木坂46時間TV
無事に完走する事ができましたー!
今年で4回目となりますが
例年とは違いソーシャルディスタンスに配慮しながらの放送でしたね◎
然后然后
乃木坂46小时TV
顺利结束啦ー!
今年的已经是第四次了
但是和之前有所不同在注意保持社交距离的同时进行的直播◎
今まで以上にスタッフさん方が
沢山の時間を費やして準備してくださった
乃木坂46時間TVです(..)“
这次的乃木坂46小时TV
是工作人员们花了前所未有的时间
为我们准备的(..)“
去年よりバタバタだったけれど
でも熱量が凄くて
気持ちがひとつになっていくのが
虽然比起去年愈发手忙脚乱了
但是热情丝毫不减
感受到
今年は飛鳥さんと梅と
MCをやらせていただいたり
夜中には楽しみにしていた乃木坂人狼に参加したり
あとはかき雄さんの電視台に参加したりなど
盛りだくさんで楽しかったです◎
今年和飛鳥桑和梅
一起担任了MC
晚上的时候参加了期待已久的乃木坂人狼游戏
还参加了贺喜雄的电视台
真是开心到不行◎
どうぶつの森も46時間で企画があるって聞いてから
おー!じゃあがんばろー!って思って
朝までやったりしていたので
うちの島の住民達が愛おしくて仕方ないですね笑
在听说46TV也会有动森企画之后
心里就在想噢ー!那我要加油咯ー!
有时候会玩到早上
没办法我家岛上的住民太可爱了笑
あとは3期生の運動能力企画で
運動神経皆無だったのがバレた!
いや隠していたわけではないのですが笑
膝曲がらないのよね~
还有在3期生运动能力企画里
暴露了大家都没有运动神经
其实我也没有刻意隐藏笑
只是膝盖弯不起来~
電視台では1人でMVを作ってみました!
最小人数のスタッフさんとリモートで打ち合わせを重ねながら
1人で撮影できる方法を考えました◎
ラジコンや360°カメラ、自撮り棒、3脚などを使ったり
电视台环节中自己一个人尝试着制作了MV!
和最低限度人数的工作人员一边远程商量着
一边思考如何一个人也可以进行摄影的方法◎
用上了遥控车还有360°摄像机、自拍杆、三脚架等等
そして楽曲は3期生曲の
「自分じゃない感じ」
私にとって、とても大切にしている曲です!
然后曲子是3期生曲
「自分じゃない感じ」
对我而言、是非常重要的一首曲子!
この曲は自分の存在を自分自身が肯定するという内容です◎
今コロナの影響で仕事や学業、就活や自分の趣味などに色々な制限をかけられてしまい、中々上手くいかないという人も多いと思います
这首曲子的主旨是由自身来肯定自己的存在
由于疫情的影响有许多人的工作或是学业、求职或是兴趣等都受到了种种限制、没有办法顺利进行下去
それでも自分を見失わずに、否定せずに生きて欲しい
もちろん実現できない事も沢山あるけれど、自分がこれをやりたいと思った気持ちを大切にしてほしい
という事をこのMVで伝えられたらいいなと考えていました(′?`)
即使如此也希望大家不要迷失自己、否定自己
想必确实会有很多无法实现的事、请务必正视自己想要做那件事的想法
这就是我希望通过这支MV传达给大家的事情(′?`)
実際に私も乃木坂に加入する前、中々上手くいかなくてこの仕事に向いてない、もう諦めようと考えていた時期が3.4年ほどありました
そして普通の高校生として生きようと決めかけていた時、乃木坂のオーディションを見つけました
实际上我在加入乃木坂之前、也有过三四年左右的时间
想过我是不是能胜任这一份棘手的工作,还是算了吧
然后决定作为一名普通的高中生生活下去的时候、发现了乃木坂的甄选